1. Zeitgenössische Kunst
  2. »
  3. Kunstprojekte
  4. »
  5. 1.000 GESCHICHTEN
  6. »
  7. Page 2

1.000 GESCHICHTEN

Helle Zukunft (040)
Helle Zukunft-, (1.000 Geschichten #0040), 20 x 20 cm, Acryl auf der HDF-Malplatte, 2016

Helle Zukunft

Tanz so lange du jung bist. Koste die Welt, bevor du ihr entsagst.
Meine Kindheit verlief unter dem Motto: „Lebe, arbeite und kämpfe für eine helle Zukunft“. Ich habe an dieses Ziel wirklich geglaubt und alle meine damaligen Wünsche nach hinten gestellt. Einiges konnte ich nicht verstehen, für anderes war ich nicht bereit, mit der Zeit nahmen meine Wünsche ab. Mein Leben ist schon zur Hälfte um, meine Augen sehen die Welt durch die Erfahrungen, die ich gemacht habe. Manchmal, wenn ich mich im Spiegel betrachte, frage ich mich, ob Jetzt meine helle Zukunft von Damals ist?

Bright Future

Dance while you‛re young. Taste the world before you renounce it.
My childhood followed the motto: „Live, work and fight for a bright future‟. I really believed in this purpose and put all my desires at the time aside. Some of it I didn‛t understand, for some of it I wasn‛t ready, and in time, my desires faded. I‛m halfway through my life, my eyes see the world through the experiences I made. Sometimes, when I look at myself in the mirror, I wonder if Now is my bright future of Then.

sold

Schicksal (039)
Schicksal, (1.000 Geschichten #0039), 20 x 20 cm, Acryl auf der HDF-Malplatte, 2016

Schicksal

Manchmal überwinden wir Hindernisse, manchmal umgehen wir sie. Man sagt, man sollte nie zu stolz sein sich der Situation anzupassen, seinem Schicksal folgen etc. etc.
Andererseits, ob Prometheus sich gewagt hätte das Feuer vom Olymp auf die Erde zu schmuggeln, wenn er seiner Bestimmung gefolgt wäre? Oder war es gerade seine Bestimmung? Wie kann man eine Bestimmung denn erkennen?
Als Transportmittel für das Feuer soll Prometheus einen Riesenfenchel benutzt haben. Mysterious are the ways of God.

Destiny

Sometimes we overcome obstacles, sometimes we avoid them. They say never to be too proud to adjust to the situation, to follow your destiny etc.
On the other hand, would Prometheus have dared to smuggle the fire from the Olympus to Earth, if he had followed his destiny? Or was just that his destiny? How can we realise destiny?
It is said, Prometheus used a giant fennel-stalk to carry the fire. Mysterious are the ways of God.

sold

Schön (038)
Schön, (1.000 Geschichten #0038), 20 x 20 cm, Acryl auf der HDF-Malplatte, 2016

Schön

Die Schönheit freut jedes Auge, ohne Unterschiede zu machen. Schau Dich um, nimm die Schönheit dieses Lebens wahr. Mach es jetzt, verschiebe es nicht auf Später. Später kommt nie und wenn Du zu lange wartest, holt Dich das Ende ein.

Beautiful

Beauty pleases the eye without discriminating. Look around, take in the beauty of life. Do it now, don‛t put it off until later. Later never comes and if you wait too long, the end will catch up with you.

sold

Stern (037)
Stern, (1.000 Geschichten #0037), 20 x 20 cm, Acryl auf der HDF-Malplatte, 2016

Stern

In der Nacht, wenn der Himmel klar und voller Sterne ist, kann man schlecht einschlafen. Kleine charismatische Lichtpunkte ziehen den Blick magnetisch an und flüstern fremdartige Geschichten über Unvorstellbares.
Einmal bin ich in der Nacht aufgewacht und im Halbschlaf durch die Wohnung gewandert. Plötzlich habe ich einen Stern erblickt. Er war wunderschön, leuchtete in ruhigem Gelb-Weiß – ein fernes Licht aus dem unendlichen Universum. Langsam wurde ich wach und … ein bisschen weise. In der Dunkelheit kann man auch ein Guckloch für einen Stern halten.

Star

In the night, when the sky is clear and full of stars, it‛s hard to fall asleep. Litte, charismatic spots of light draw attention towards them magnetically and whisper strange stories of the unimaginable.
One time, I woke up in the middle of the night and walked through my flat, half asleep. Suddenly, I saw a star. It was beautiful, shined in a calm yellow-white – a distant light from the infinite universe. Slowly I woke up and … became enlightened. In the darkness even a spyhole can look like a star.

Spiegel (036)
Spigel, (1.000 Geschichten #0036), 20 x 20 cm, Acryl auf der HDF-Malplatte, 2016

Spiegel

Manchmal bringt es etwas, sich mal von der Seite zu betrachten – man versteht viel von sich selbst. Wenn ein Mensch in seinem Leben noch nie sein eigenes Spiegelbild gesehen hat, hält er sich womöglich für ganz etwas anderes, doch gibt es in der Nähe oft niemanden, der ihn darauf hinweisen könnte. So leben die Menschen mit ihrem Irrtum ihr ganzes Leben lang.

Mirror

Sometimes it‛s worth looking at yourself from the side – you‛ll learn a lot about yourself. If you‛ve never seen your reflection in the mirror, you might have a wrong perception of yourself, still often there‛s no one to point it out. Thus, people live with their error their whole life.

sold

Die Büchse der Pandora (035)
Die Büchse der Pandora, (1.000 Geschichten #0035), 20 x 20 cm, Acryl auf der HDF-Malplatte, 2016

Die Büchse der Pandora

Jeder hat eine eigene Büchse der Pandora. Jede Büchse hat ihre eigene Tiefe. Man kann die Büchse öffnen, die Inhalte akzeptieren und lernen sie zu steuern. Man kann aber die Büchse geschlossen lassen und ihre Existenz verdrängen.
Mit der Zeit nimmt das Gewicht der Büchse zu und wenn man sich nicht traut sie aufzumachen, lebt man mit der immer wachsenden Last sein ganzes Leben lang, ohne zu wissen was wirklich da drin verborgen ist.

Pandora‛s box

Everyone has their own Pandora‛s box. Every box has its own depth. You can open this box, accept the contents and learn to control them. You can also keep the box closed and ignore its existence.
In time the weight of the box will increase and if you‛re too afraid to open the box, you‛re going to live with the ever increasing weight all your life, without knowing what‛s actually inside.

Muster (034)
Muster, (1.000 Geschichten #0034), 20 x 20 cm, Acryl auf der HDF-Malplatte, 2016

Muster

Das Leben hat ein Muster. Wer das Muster des Lebens lesen kann ist wahrhaft intelligent. Die Geheimnisse, die in Mustern versteckt sind, sind überall zu finden. Baumringe, Wasserspuren an Steinen, Frostverzierungen am Fensterglas. Wer sie nicht nur sehen, sondern auch lesen kann, ist auch im Stande sein eigenes Muster zu erkennen.

Pattern

Life has a pattern. Whoever can read the pattern of life, is truly intelligent. The secrets hidden in patterns can be found everywhere. Tree rings, traces of water on stones, frost ornaments on window glass. Whoever is able not just to see, but to read them, is also able to recognise their own pattern.

sold

Der Kampf (033)
Der Kampf, (1.000 Geschichten #0033), 20 x 20 cm, Acryl auf der HDF-Malplatte, 2016

Der Kampf

Um eine Kampfkunst zu beherrschen, muss man, genau so wie um Bilder zu malen oder um Gedichte zu schreiben, sich voll und ganz der Sache hingeben. Denn der höchste Akt der Zähmung in der Kampfkunst ist die Zähmung Deiner selbst, deines eigenen Charakters.
Wenn Du stark genug bist, ziehst Du in den Krieg. Sei aber vorsichtig, wenn Du mit Dämonen kämpfst. Einer von ihnen kannst Du selbst sein.

The Fight

To master the art of fighting – just like when painting or writing poems – you have to devote yourself entirely to it. The art of fighting‛s greatest act of taming is the taming of oneself, one‛s own character.
If you‛re strong enough, you go to war. But be careful when fighting demons. One of them could be yourself.

Auge (032)
Auge, (1.000 Geschichten #0032), 20 x 20 cm, Acryl auf der HDF-Malplatte, 2016

Auge

Muss man die Augen schließen, um sehen zu können?
Welche Träume haben die blinden Menschen? Können sie sich Farben vorstellen? Oder ist „eine Farbe“ für die Leute, die nicht sehen können, wie „ein Gott“ für alle Anderen?
Wir gehen davon aus, dass es eine Gottheit wirklich gibt und ordnen ihr unser Leben unter.
Weigert sich ein blinder Mensch in einem Haus zu wohnen, wenn ihm gesagt wird, dass alle Decken und Wände in den Räumen schwarz gestrichen sind? Wie kann er sich Schwarz vorstellen? Wahrscheinlich wie die Nacht, wenn alle träumen und es still und ruhig ist. Demzufolge dürfte das Haus mit schwarzen Wänden still und ruhig sein. Ein Traumhaus, oder?
Schließe die Augen, um sehen zu können.

Eye

Do we need to close our eyes in order to see?
What do the blind dream about? Are they able to imagine colours? Or is „a colour‟ for those, who can‛t see, like „a God‟ for the rest of us?
We assume there really is a deity and submit ourselves to it.
Will a blind man refuse to live in a house, when he‛s told all rooms are painted black? How can he imagine Black? Perhaps like the night, when everyone is dreaming and everything‛s quiet. Therefore the house with the black walls should be quiet and still. A dream house, isn‛t it?
Close your eyes to see..

sold

Unsichtbar (031)
Unsichtbar , (1.000 Geschichten #0031), 20 x 20 cm, Acryl auf der HDF-Malplatte, 2016

Unsichtbar

Wieso ist eine Seele unsichtbar? Wie kann man eine Seele verstehen/sich vorstellen? Keiner zweifelt an ihrer Existenz. Sogar die klügsten Wissenschaftler bestreiten nicht, dass es so was wie eine Seele gibt. Ob uns einfach der Gedanke tröstet, dass wir innen doch mehr sind, als es nach außen scheint?

Invisible

Why is a soul invisible? How is a soul to be grasped? Nobody doubts its existence. Not even the brightest scientists deny it. Could it be that the mere thought, there‛s more to us inside than what appears outside, is comforting?