1.000 GESCHICHTEN

Thousand Stories

(english translation by Alexandra Paul)

Gedanken (050)
Gedanken, (#0050), 20 x 20 cm, Acryl auf der HDF-Malplatte, 2016

Gedanken

Es gibt nichts, was man weniger kontrollieren kann, als seine eigenen Gedanken. Sie springen von einem zum anderem wie gierige kleine Äffchen – neugierig, beurteilend, voreingenommen. Nicht selten ist, dass mit dem Alter die kleinen Äffchen zu selbstsicheren Affen werden – immer Bescheid wissend und unzerstörbar.

Thoughts

There‛s nothing less controllable than one‛s own thoughts. They leap from one branch to another like greedy little monkeys – curious, judging, biased. It‛s not uncommon that with increasing age these little monkeys grow into confident adult monkeys – always aware and unbreakable.

Lachen (049)
Lachen, (#0049), 20 x 20 cm, Acryl auf der HDF-Malplatte, 2016

Lachen

Das Leben ändert sich zu rasch und es gibt nichts, was ernst genommen werden muss, nicht mal sich selbst. Wir können lachen, egal wie schwierig die Dinge sind. Es bleibt nichts unverändert. Wenn man das Flüchtige der Welt akzeptiert, bleibt nur zu lachen.

Laughter

Life changes too rapidly and there‛s nothing to take seriously, not even oneself. We‛re able to laugh, no matter how serious things are. Nothing stays the same. If you accept the fleeting nature of the world, all there is to do is laugh.

Bestimmung (048)
Bestimmung, (#0048), 20 x 20 cm, Acryl auf der HDF-Malplatte, 2016

Bestimmung

Jeder von uns hat sein eigenes Fähigkeitsniveau. Diejenigen, die dieses Niveau rechtzeitig entdecken, leben in Vollkommenheit. Andere versuchen eine idealisierte Leistungebene, die gerade als Standard gilt, zu erreichen und sind mit sich selbst und mit allem immer unzufrieden.
Ist es nicht besser, das uns gegebene Potenzial unserer Bestimmung nach zu verwirklichen, anstatt zu versuchen Erwartungen von anderen zu erfüllen?

Calling

Everyone of us is equipped with a set of skills. Those, who recognise their own potential, live a life of perfection. Others try to achieve an ideal, contemporary level of skills and yet are never satisfied with themselves or anything.
Shouldn‛t we be content with our given potential instead of trying to meet other people‛s expectations?

Alles fließt (047)
Alles fließt, (1.000 Geschichten #0037), 20 x 20 cm, Acryl auf der HDF-Malplatte, 2016

Alles fließt (Panta rhei)

Alles vergeht. Nichts hat ewigen Bestand. Deswegen ist es nicht wichtig, ob Glück oder Unglück kommt. Man muss sich nicht beunruhigen, weil zwischen beidem kein wirklicher Unterschied besteht.

Everything flows (Panta rhei)

All things pass. Nothing lasts forever. That‛s why it‛s not important whether you‛re dealt fortune or misfortune. There‛s no need to worry because there‛s not much difference between the two.

Freiheit (046)
Freiheit, (#0046), 20 x 20 cm, Acryl auf der HDF-Malplatte, 2016

Freiheit

Wissenschaft hat unseren Geist befreit. Es gibt keine höhere Autorität, so wie Gott, der uns für unsere Taten belohnen oder bestrafen könnte. Demzufolge sind die 10 Grundsteine der Lebensmoral nicht mehr als eine alte Geschichte. Eine Story, die über Jahre kultiviert wurde und für das Einkommen bestimmter Menschen sorgte.
z. B.: Du sollst nicht ehebrechen.
Und wenn es Die Wahre Liebe ist? Wir leben doch nur ein mal und danach kommt Nichts. Keiner glaubt mehr an den Himmel oder die Hölle. Alles passiert hier und jetzt. Wieso soll die Freude der Wahren Liebe wegen einem Stempel auf dem Papier jemandem verwehrt bleiben? Nur unser Herz darf es entscheiden!
oder z. B.: Du sollst nicht töten.
Wer sagt das?

Liberty

Science has liberated our mind. There is no higher authority, like God, that will reward or punish us for our deeds. Hence the ten commandmends are nothing more than an old story. A story that has been cultivated over years and secured the income of certain people.
For example: Thou shalt not covet your neighbour‛s wife.
What if this is your true love? We only live once and there‛s no afterlife. No one believes in heaven and hell anymore. Everything is happening right here, right now. Why should someone be denied the pleasure of true love because of a stamp on a piece of paper? Only our heart is to decide!
Or: Thou shalt not kill.
Says who?

Schilfrohr (045)
Schilfrohr, (#0045), 20 x 20 cm, Acryl auf der HDF-Malplatte, 2016

Schilfrohr

Das Hohle und der Wind verbinden sich und die Töne werden erzeugt. Durch seine Hohlheit werden Schilfrohre zu Flöten. Es sind nur ein Rohr und ein Wind – das Hohle und das Nichts, die in der Verbindung Töne erzeugen. Man kann unendlich lange dieser Musik lauschen. Wie kann uns so Weniges so sehr bewegen?.

Reed

The hollow and the wind unite to create sounds. By their hollowness reeds become flutes. It‛s just a tube and wind – hollow and nothingness, creating sounds in their union. One could listen endlessly to this music. How can so little move so much in us?

Gut und Böse (044)
Gut und Böse, (#0044), 20 x 20 cm, Acryl auf der HDF-Malplatte, 2016

Gut und Böse

Gut zu sein, ist eine große Verantwortung. Man rechnet mit Dir. Man setzt seine Hoffnungen auf Deine Mitwirkung.  Man bezieht Dich in seine Pläne. Wage Dich nicht ein mal für den Hilfesuchenden nicht da zu sein. Eine große Enttäuschung wird Dir ins Gesicht geschmissen. Für Alles, was mal schief gegangen ist, wirst du verurteilt. Für alle Versager der Welt wirst du zu einem Verräter.
Böse zu sein, ist nicht weniger verantwortlich. Man muss aufpassen, nicht zu viel für die Anderen zu tun, um bloß nicht als ein Guter genannt zu werden. Dann kommt man Dir nicht zu nah und zeigt sogar ein bisschen Respekt. Wenn Du etwas für die Anderen machst, wird es als große Freude und Ehre empfangen und wenn nicht, keiner macht Dir Vorwürfe.

Good and bad

Being good takes a lot of responsibility. People count on you. They count on your contribution. They include you in their plans. Don‛t you dare not being there for a person in need even once. Disappointment will be thrown in your face. You‛re being held responsible for everything that has ever gone wrong. You‛ll be a traitor for every loser in this world.
Being bad is not less of a responsibility. You have to make sure not to do too much to avoid being called a good person. People will stay away from you and even show some respect. If you do help someone though, it will be appreciated even more, and if you don‛t – no one will hold it against you.

Lüge (043)
Lüge, (#0043), 20 x 20 cm, Acryl auf der HDF-Malplatte, 2016

Lüge

Meine Mutter ist tot. Sie hat vergessen, wie man isst. Alzheimer. Sie liegt da, wie ein Stück Holz, ausgetrocknet, halb mumifiziert. Ich sollte traurig sein und weinen, aber das Einzige woran ich denken kann: ob ich da wirklich mal drin gewesen bin? Das kann doch nicht sein… Ich bin mir sicher, dass es eine Lüge ist… Mein ganzes Leben lang wurde ich angelogen… und dann weinte ich.

Lie

My mother is dead. She‛s forgotton how to eat. Alzheimer‛s. She‛s just lying there, like a piece of wood, dried up, almost mummified. I should be sad and crying, but the only thing I can think of is: was I really in her? It seems impossible… I‛m sure it‛s a lie… I have been lied to my whole life… and then I cried.

Wind (042)
Wind, (#0042), 20 x 20 cm, Acryl auf der HDF-Malplatte, 2016

Wind

Die letzten Gedanken werden in Fetzen gerissen und verschwinden im Nichts. Es ist nur eine Hülle da, die wie ein Karamellbonbon im heißen Wasser, unter einem starken Druck der Natur zu schmelzen beginnt. Meine Substanz wird immer durchsichtiger. Ich verschwinde und werde zum Wind. Ein letzter halb bewusster Augenblick und mich gibt es nicht mehr. Keiner merkt es.

Wind

The final thoughts are ripped apart and dissolve to nothing. All that‛s left is a shell, just like a butterscotch, starting to dissolve in hot water under nature‛s strong pressure. My substance keeps fading. I‛m disappearing and turning to wind. A last semi-conscious moment and I‛m gone. No one will notice.

Erkenntnis (041)
Erkenntnis, (#0041), 20 x 20 cm, Acryl auf der HDF-Malplatte, 2016

Erkenntnis

Ein mentales Nirwana zieht an und stößt ab zugleich. Die Erkenntnis, dass es immer da und nie irgendwo ist, übersteigt unser Denken. Man kann es nie erreichen, egal wie nah man ist – so wie die Sandkörner nie zusammen sein werden, obwohl sie nebeneinander sind. Es gibt auch keine handfesten Beweise, dass Buddha es geschafft hat.

Awareness

A mental nirvana attracts and repels at the same time. The awareness of it always being there and never anywhere is beyond our minds. One can never reach it, no matter how close – just as grains of sand will never be one despite their coexistence. There‛s no solid evidence that Buddha made it.